Tuesday, April 27, 2010
After two solid days of trying to convince Paul and me to go out on a date so they could stay home with a babysitter, the girls gave up and tried a new tactic. "OK, now Ada and Ellie go out on a date. Mommy and Daddy stay here with Janelle!" Tempting . . .
"Shoe-kick" is Ellie for music. And it's wonderfully descriptive, don't you agree?
"Some-evabody" is Ada for both somebody and everybody, depending on context.
"Assinick" is Ada for accident. It's pronounced "ass-in-ick." And again, I say, these kids are powerfully good with description. I could learn from them. (As a sidenote, let me explain that Ada believes that a "car accident" is a messy result of two cars slamming into one another. See illustration, above, for the source of her confusion. Go, Dog. Go!)
Have I mentioned that Ada's two stuffed dinosaurs are named "Bite" and "Chewy," respectively?
Today, Ellie had her annual visit with her cardiologist. (It went very well.) At one point, as the doctor listened to Ellie's chest and described what she was doing/observing, Ellie said, "Just like a scientist!"
Just like a scientist, indeed.
It's all linguistics over here.